Sentence examples for a clock in the type of from inspiring English sources

The phrase "a clock in the type of" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a clock that belongs to a certain style or category, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "I found a clock in the style of vintage design that would look great in my living room."
Alternatives: "a clock of the type" or "a clock in the style of".

Exact(1)

And ultimately hanging off a clock in the type of death-defying stunt that was Lloyd's trademark.

Similar(59)

Getting together, Tol2 transposon based vector system is useful and safe tool to investigate the circadian clock in various types of primary culture cells.

Are you the type of person who notices a shift in mood once the clocks turn back?

A clock in baseball?

Find "Clock" in the list of apps.

The aggregate literature compellingly implicates PPAR-α signaling, AhR activation, and circadian clock dysfunction in the development of type 2 diabetes in humans after exposure to environmental toxicants.

I learned on the job about the types of movement in clocks, the cogs, and how to diagnose a clock, how to listen to a tick.

You will usually see 1 of 2 types of clocks: The most common type of clock uses Arabic numerals numbered 1 through 12. Another type of clock uses Roman numerals between I and XII.

Dbp:luc-pT2A and Bmal1:luc-pT2A plasmids were generated to analyze the cellular circadian clock oscillation in various types of cultured cells.

What might the role of USF1 be in a Clock wild-type background?

Transcriptional factor CLOCK was the first mammalian circadian clock gene discovered; a mutation in Clock results in the loss of circadian behavior [ 17].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: