Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a clinically suitable" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that meets the standards or requirements for clinical use or application.
Example: "The new drug has been tested extensively and is now considered a clinically suitable option for patients with this condition."
Alternatives: "medically appropriate" or "clinically appropriate".
Exact(4)
"This study provides a clinically suitable approach for personalising antidepressants therapy.
Because of the effectiveness and tolerability of calcium acetate/magnesium carbonate, OsvaRen® offers a clinically suitable and, at the same time, cost-effective therapeutic option in the therapy of hyperphosphataemia.
To develop a clinically suitable drug from scratch is difficult and costly.
A fundamental issue when performing quantitative MBF imaging is to define the limits of MBF in a clinically suitable population.
Similar(56)
This study aimed to provide a robust, clinically suitable quantification approach for the third-generation TSPO ligand [18F]GE-180 in MS patients.
It is unlikely, however, that viral tumor cell killing alone could produce meaningful, durable clinical responses, as clinically suitable 'oncolytic' viruses are severely attenuated and their spread and propagation are opposed by host immunity.
For correct determination of GFR, particularly in subjects with normal or slightly impaired renal function (CKD 1-2), kinetic procedures using an exogenous physiologically and clinically suitable marker such as sinistrin allow individualized GFR measurements in contrast to population-derived estimations by means of formulae employing endogenous markers.
ET-743 has been approved by the EMEA/EU for patients with advanced sarcomas who have either progressed after treatment with an anthracycline or are not clinically suitable to receive conventional agents [4].
As part of our neurostimulation pathway, patients clinically suitable for invasive neurostimulation attend a cognitive behavioural therapy based implant preparation programme [19].
The questions were designed for the assessment of quality at population level and some people may be classified as eligible for the quality indicator yet would not have been clinically suitable for the intervention for a particular reason.
Donor availability is a potential barrier for patients who are candidates for allogeneic HCT, but lack an adequately human leukocyte antigen (HLA -matched and clinically suitable sibling donor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com