Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a client named" is correct and usable in written English.
You can use it when introducing or referring to a specific client in a professional or business context.
Example: "During the meeting, we discussed the project details with a client named Sarah Thompson."
Alternatives: "a client referred to as" or "a client identified as".
Exact(20)
A client named Pedro Coelho had purchased yet another cup of coffee.
"You sort of feel like you're on the downhill side looking up when you start off with a client named Nixon".
"It doesn't matter where you come from — these guys are attractive to everyone," a client named Yvonne Christensen remarked as she chose a spot on a bench.
For example, in a chapter on alcohol abuse, the authors tell the story of a client named David who often drank in the context of work social events.
His own lawyers brought in a witness, a client named Kenneth Rainin, who testified about how meticulous and reachable he was, even when on vacation.
A fairly typical example of Miller pulling out all the stops involves a client named Melissa Kean, who first encountered Miller in 1996.
Similar(40)
But there's a problem: Eva has made a new friend, a massage client named Marianne (Catherine Keener) who is a poet.
Appcelerator is also releasing a few demo applications, such as a Twitter client named Tweetanium and a YouTube media player called Playtanium (both shown in the video below).
But in another case, a former client named Thomas Mickens, a convicted cocaine dealer, said that Mr. Simels had kept a government plea offer from him in order to keep getting paid.
It features a few brief flings with painters and a more sustained affair with a French client named, as if to underscore his basic goodness, Patrice Claire, who meekly submits to Lacey's request that he use less hair "product" and hops on the Concorde every time she arches an eyebrow.
On his desk is a leather nameplate carved by a former client named Leo Jenkins, who was executed in 1996.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com