Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a client for the" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific client in relation to a service, product, or project.
Example: "We are currently looking for a client for the new marketing campaign we are launching next month."
Alternatives: "a customer for the" or "a user for the".
Exact(13)
ESRI has had a client for the iPhone for some time now.
I asked Catherine Rivière, Dior's longtime director of haute couture, if she had a client for the three-piece suit.
Called "markuses," they are middlemen who can persuade corrupt police officers, prosecutors and judges to drop a case against a client for the right amount of money.
Barrack, who ran a California investment company called Colony Capital, had met Donald Trump in the 1980s when he negotiated on behalf of a client for the sale of the Plaza Hotel.
First up is a notification service for the Content API, a constant stream of events; attempting to implement caching for the Content API; playing around with Netflix's open source tool called Chaos Monkey to test how resilient our infrastructure is; possibly writing a client for the Content API in Clojure.
First up is a notification service for the Content API, a constant stream of events; attempting to implement caching for the Content API; playing around with Netflix's open source tool called Chaos Monkey to test how resilient our infrastructure is; possibly writing a client for the Content API in Clojure.
Similar(47)
Firms have been offered $40,000 to $50,000 a client to resolve Bextra cases and as much as $200,000 a client for Celebrex, The Journal reported, citing an unidentified lawyer.
Penn has provided feedback to their sync development team expressing interest in a client for Linux in the future.
How do you explain to a client, for example, that the value portfolio you swore by is actually a growth stock fund now?
But the relationship so far involves Amazon as a client for Express Scripts, one of the nation's largest PBMs.
Ms. Suggs once worked with a client for five years while the woman saved enough money to get preapproval.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com