Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So far, so soapy, but what saved Liars was a clever eye and marvellously crisp writing.
He's got such a clever eye for what goes with what, and why – last time I went, I had deep-fried Ardrahan cheese with pink fir potatoes and tiny pieces of diced apple, and came away wondering, "Why didn't I think of that?".
Similar(58)
It's a clever, eye-engaging strategy, and Mr. Flomin builds to what you think will be a fine finish as the dancers form lines of counterpointed lunges and high-angled legs, before the music simmers down and they curl into fetal shapes on the floor.
Give your partied-out, dull, dehydrated winter skin a nourishing treat with one of these clever eye creams.
Mr. Gaultier's homage to the Eiffel Tower -- upturned as heels, sparkling in beads -- could have been a hard right to the souvenir stands of the Rue de Rivoli without his clever eye.
He has a real jaw, a serious nose, and tight clever eyes beneath a well-stocked brow.
On Tuesday, Participant Television President Evan Shapiro announced the launch of TakePart TV, a YouTube channel that will serve as a digital home for "clever, eye-opening and optimistic content around big issues that face our planet" for millennials ranging from teens to thirtysomethings.
She was described by Reinhold Glière (Prokofiev's first composition teacher) as "a tall woman with beautiful, clever eyes ... who knew how to create an atmosphere of warmth and simplicity about her".
His clever eyes could beckon like a port.
One of the most important people who has Mr. Hazare's ancient ear is Kiran Bedi, a serious woman with short hair combed sideways and clever eyes full of meaning.
The Eye Tribe first brought their clever eye-tracking hardware to our Hardware Battlefield where they showed us how easy – and potentially useful – it was to track eye movements across a screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com