Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a clear transfer" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the unambiguous movement or exchange of something, such as information, assets, or responsibilities.
Example: "The contract outlines a clear transfer of ownership from the seller to the buyer."
Alternatives: "an obvious transfer" or "a distinct transfer".
Exact(7)
When writers' works are sold, there is usually a clear transfer of ownership.
"The problem is you don't have a clear transfer of risk off of the balance sheet".
That's a clear transfer of wealth from one group to another.
Results indicated a clear transfer from handling to walking and only a moderate transfer from walking to handling.
Even as the Vatican has tried to play down the confusion, saying that Canon Law provides for a clear transfer of power if a pope resigns, the implications of Benedict's act remain unclear.
Manchester United's scramble to get the deal for Marouane Fellaini from Everton over the line moments before the transfer window closed symbolised the confusion in a summer when a clear transfer strategy was conspicuously absent from Old Trafford.
Similar(53)
"It is a very clear transfer". The analysis is among a wave of predictions of the impact of the starkly conservative measure.
The two-disc set includes a sharp, clear transfer of the theatrical version of the film and a director's cut, with three minutes added, that is so muddy and visually unattended to it might as well be on videotape.
But Sony has managed to create a sharp, clear transfer that brings out the blue-greens and browns that were the most vivid components of the Cinecolor palette, landscape colors that made the process particularly effective for westerns.
However, only 18 3ω3 demonstrated a clear second transfer into the tissues of P. pelagicus.
The policy expert is open to interdisciplinary activities, seeks transparency in problem identification based in integrative problem description and wants a clear knowledge transfer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com