Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
So while Republicans have a clear training ground for future leaders, as the chief executives of America's states, Democrats are less likely to gain the leadership experience often considered necessary for a presidential run.
In this study, patient regimens were entered sequentially in a single session by one person and a clear training effect was observed.
(Consultant Nurse for anticoagulation) Even when there is a clear training programme in place, a nurse tutor suggested that attention can slip and compliance rates drop off.
There is also a clear training effect in all strains, with an increase in average maximum speed during the first week and a more stable activity towards the end of the second week [repeated measures (RM ANOVAA, day effect F(13,468)=65.434, P<0.0001].
Similar(56)
And all this flows in a clear train of thought into the clothes he designs.
These were not movies that carried the spectator along through a clear train of events and logically ordered emotions, but movies that stopped and started, stuttered and repeated themselves.
This environment makes it virtually impossible to pursue a clear train of thought without having it derailed by a honking horn or a beautiful girl or an unidentifiable food smell.
"I believe that there needs to be a clearer training structure for clinicians involved in research," says Bhagwagar.
Ben Bright has laid down a very clear training agenda for the coming weeks: eat, sleep and snowboard.
District attorney officials said those concerns were being worked out in meetings with several local law enforcement agencies, but a clear countywide training plan had not been reached.
Since it is difficult to estimate the noise level for a natural image in real applications, we trained the dictionaries with clear training images.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com