Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a clear strength" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific quality or advantage that is easily identifiable and significant in a particular context.
Example: "One of the team's most notable attributes is a clear strength in communication, which enhances collaboration."
Alternatives: "an obvious advantage" or "a distinct asset."
Exact(30)
Tone is a clear strength for both players, who luxuriate in the intimacy of the setting.
She credited Ms. Washington's skills, personality and a clear strength of character.
What seemed to be a clear strength, their depth at forward, turned out to be a mirage.
The word "empowering" is overused, but a clear strength of Providence Talks is that it seemed to instill confidence in parents.
While there is a clear strength of feeling in favour of policy being the same across England, one wonders whether respondents are really seeking greater similarity of outcome.
He also hoped to show that he could acquit himself well on the world stage, something that is a clear strength of Mrs. Clinton, a former secretary of state, senator and first lady.
Similar(30)
Where a candidate demonstrated clear strength waging and winning primary contests in the electoral rich states, which in the general election will be winner take all.
Jets' Offense vs. Arizona's Defense For all their flaws — and they have many — the Cardinals have one clear strength: a stout defense, led by linebacker Daryl Washington (nine sacks) and defensive end Calais Campbell, that has forced 23 turnovers, sixth best in the N.F.L.
"This result reflects the clear strength of feeling in the profession at the arrogance of a government attacking public services from every angle," said Burnham.
Bottom Line The only clear strength on this team is the Adrian Peterson-led rushing attack.
In Europe, Vivendi has clear strength: it owns Canal+, the leading European pay-television operation that covers 11 countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com