Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a clear parallel between" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing similarities or comparisons between two or more subjects, ideas, or situations.
Example: "In her analysis, she draws a clear parallel between the economic policies of the two countries."
Alternatives: "an obvious comparison between" or "a distinct similarity between".
Exact(11)
In short, Americans drew a clear parallel between the law and the lived reality of their daily existence.
There is a clear parallel between the narrow, censorious, philistine world of Prohibition America that Hemingway and co were escaping in the 1920s and the repugnant US of George Bush represented by Gil's prospective parents-in-law.
For the 75-year-old Hardy, looking back, there's a clear parallel between the hushed children sitting "in a flock" round the fireside and the "meek mild creatures... in their strawy pen".
But the last and most pressing reason for taking our foot off the gas a bit with this whole "new faces of 2009" business entails a clear parallel between over-extended lines of critical credit and Britain's current economic tribulations.
In "The Ladies Paradisee," the store owner, Mouret, is a committed philanderer, and there is a clear parallel between his control of his customers and his control of his many mistresses: Mouret's sole passion was the conquest of Woman.
Heard sees a clear parallel between the plight of the characters and current world events and draws very sharp contrasts between the first and second acts of the play.
Similar(49)
At the 3-somite stage, a clear parallel boundary between the midline notochord and adjacent adaxial mesoderm is evident (Figure 6B, C).
In particular, the otolith and ocellus are homologized with the balance organ and the lamellar body of amphioxus larvae, a clear parallel has also been suggested between the visceral ganglion of tunicate and the primary motor centre of amphioxus larva [ 81].
Dickey saw a clear parallel with guns.
There is a clear parallel with design.
The only contemporary readers who will not understand this clear parallel between Ibn Rushd and the ancient doctrine of transmigration, according to Delmedigo, are the "pseudo-savants", the sham Kabbalists of the new school, not the genuine ones of the older and more authentic school.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com