Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a clear correlation between" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a relationship or connection between two or more variables or factors in a study or analysis.
Example: "The research revealed a clear correlation between exercise frequency and overall health outcomes."
Alternatives: "a distinct relationship between" or "a strong link between".
Exact(60)
"Our research shows that there is a clear correlation between social and other skills and earnings.
Some road safety advocates say there is a clear correlation between road deaths and elections.
She, too, found a clear correlation between high welfare scores and lower incidence of campylobacter.
So there is a clear correlation between dominating possession and winning matches.
There is a clear correlation between distance travelled and points accrued.
On the whole, the results do show a clear correlation between asset strength and brand reputation.
The result showed a clear correlation between barometric pressure changes and pain levels.
A clear correlation between the field-effect mobility and the film texture orientation is observed.
Our report reveals a clear correlation between economic pessimism and negative attitudes towards immigration.
There is a clear correlation between the safety of seats and embroilment in the scandal over MP's expenses.
We know there is a clear correlation between a positive staff experience and better health outcomes for patients".
More suggestions(16)
a clear relationship between
a certain correlation between
a clear interaction between
a clear connection between
a clear interdependence between
a clear interplay between
a clear alignment between
a clearer correlation between
a clear cut correlation between
a clear disparity between
a significant correlation between
a clear differentiation between
a clear division between
a clear affinity between
a strong correlation between
a clear choice between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com