Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a clean base" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a foundation or starting point that is free from clutter or impurities, often in discussions about projects, coding, or physical spaces.
Example: "Before we begin the renovation, we need to ensure that we have a clean base to work from."
Alternatives: "a tidy foundation" or "an uncluttered starting point".
Exact(14)
Ploughmen often talk about cleanliness – a clean base to the furrow, a clean seam where the furrows meet – and good ploughing has a kind of startling purity, as though nature has finally been disciplined into straight lines.
After removing the low quality bases, a total of ~8.89 billion clean reads (with a clean read rate of 96.96 %) and ~860Gbp clean bases (with a clean base rate of 93.73 %) were obtained (Additional file 1: Table S1).
But what if your bed could actually become the sleeping space of your dreams? 1. Start with a clean base.
This is classically (40% of the time) a single, firm, painless, non-itchy skin ulceration with a clean base and sharp borders between 0.3 and 3.0 cm in size.
Postoperatively a clean base was present (Fig. 1c) with skin grafted for wound closure aided by pressure dressings.
With respect to low-risk stigmata, a flat base, a pigmented spot or a clean base were defined as Forrest grade IIC or III.
Similar(46)
Start with a clean, fresh base daily so you have something to work with.
Consequently, the retention capacity will be relatively high so that a considerable proportion of contaminants can be retained leading to a relatively clean base flow which can easily be treated especially with regard to microbial load.
Some will look different than others — so it make sense to have a simple, clean base to build off of.
Have a clear, clean base.
The Clean Base is a large bin attached to the charging dock.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com