Your English writing platform
Free sign upThe phrase "a classroom in a" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the location or context of a classroom within a larger setting, such as a school or institution.
Example: "The school has a classroom in a newly renovated wing dedicated to science education."
Alternatives: "a classroom located in a" or "a classroom situated in a".
Exact(35)
Shots were fired at a classroom in a community center in a Gaza settlement; the children were not injured.
Six teenage boys dressed in tracksuits are sitting in a classroom in a training centre in Coleraine, Northern Ireland.
The all-drivers meeting was at 1 A.M. on a Tuesday, in a classroom in a CUNY building on West Forty-third Street. Forty-third Street
It includes a story and picture showing members of the militant group teaching children about Islam in a classroom in a militant-controlled area of Abyan Province.
The epidemic began with one girl laughing hysterically in a classroom in a boarding school for girls and spread throughout the building.
In a classroom in a converted barn on this 75-year-old family farm, they learn how to make natural meals and snacks.
Similar(25)
This article discusses the reasons for flipping a classroom in an Engineering course and for including cooperative learning, supported by the literature.
During the last school year, Mr. Kempiak said, a student in his freshman physical science class directed a laser pointer through several panes of glass and into the eyes of a teacher in a classroom in an adjacent building.
Or you might adopt a classroom in an area school.
She spends weekdays in a classroom in Anaheim, in a state-financed training program that is supposed to land her a job in medical administration.
I was 22 and had never spent a day in a classroom in my life; an alien concept for many people but common in Gypsy and Traveller families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com