Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The method can be conveniently combined with a classical implementation of the VEM and applied element-wise, thus requiring a rather moderate additional numerical cost.
The presented IMU/GNSS filter is a classical implementation of IMU/GNSS fusion mechanism with direct strapdown inertial mechanization model and the relevant mathematical details can be found elsewhere (e.g. see [8]).
It is a classical implementation of the progressive alignment method.
Firstly, we will conduct the accuracy test for VFDT, iOVFDT [ 24], Bayes [ 25], and Perceptron (which is a classical implementation of ANN) [ 26], respectively.
Similar(56)
Section 2 presents a classical implementation, and describes the pros and cons of each method.
A classical implementation supposes a poll mechanism that constantly fetches content and makes a comparison with the previous version of the retrieved content to see what is new.
Figure 1(a) describes the classical implementation of maxT in MB-MDR.
Hence, the classical implementation of the electrodes on the faces and around the sample is technically very difficult for various reasons.
Indeed, with respect to the classical implementation of probabilistic coexistence of primary and secondary networks on the same (single polarization) channel, the use of polarization diversity allows to remarkably increase the per-link throughput and reduce the primary exclusive region.
However, it appears that the classical implementation of such approaches still imposes some constraints over the fluid mesh with respect to the structural mesh in terms of cell sizes, due to the expression of the kinematic links between fluid and structural velocities, which must be improved.
The resulting algorithm thus achieves a high accuracy at reduced computational cost, compared to the classical implementations of EnKF.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com