Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a classic model of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a well-established or widely recognized example of a particular concept, theory, or system.
Example: "The scientific method is often regarded as a classic model of empirical research."
Alternatives: "a quintessential example of" or "a standard representation of".
Exact(31)
Lupus is considered a classic model of an autoimmune disease.
Is there a classic model of an American general — Grant, Clay, Patton — that Franks fits?
From a gay point of view, the looming, unsmiling male faces conformed to a classic model of sexual "rough trade".
Each described reframing a classic model of traumatic experience — one in lab rats, the other in child soldiers.
Decision-theoretic rough sets (DTRSs) as a classic model of three-way decisions have been widely applied in the area of risk decision-making.
The central nervous system (CNS) is a classic model of sanctuary where viral replication occurs despite a complete viral suppression in peripheral blood.
Similar(29)
To the best of our knowledge, here we report the first study of transcriptome response to temperature in Daphnia, a classic model for studies of phenotypic plasticity, and the first such study in the context of heat tolerance.
Systemic L. monocytogenes challenge is a classic model for study of the innate and acquired immune response in mice [ 23, 24].
HgCl2 administration is a classic model for the study of the pathogenesis of inorganic Hg toxicity, both in vitro and in vivo systems, as reviewed by Zalups [ 80].
The acetic acid-induced writhing test in mice has long been used as a classic model for the assessment of analgesic or anti-inflammatory properties of new agents [ 29].
We also used Dictyostelium, a classic model for the study of cell motility and polarity, to test effects of APC fragments on these processes (Weijer, 2009).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com