Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's a classic frame but unique and it makes a powerful statement for a man who knows how to express himself.
Similar(59)
The foreground tree trunk is a classic framing device and contrasts with the vertical stacks of the Campbell Soup factory in the distance.
For the analysis process, the instantaneous parameters are estimated using a classic frame-based estimator.
Duofringeglasses ($276) take a classic aviator frame and replace the "Top Gun" lenses with gold chains that dangle like beaded curtains.
Exit the theater, zoom in on Breslin's face, and finish on a classic freeze frame shot. .
They were also very popular, so much so that Ford eventually released his own take on the classic frame: the TF 5178.
Generations is the most radical change to Monster Hunter's core game Capcom has dared to make, a move towards a much more action-oriented and flexible system, but one that still exists within the classic frame.
This is a classic Schwartz framing of the market, positioning the bigcos as siphoning away the underlying business from independent companies – the Fortune 500, media companies, and so on – who have Java somewhere in their IT infrastructure.
Whether Davis intended only to suggest, against all previous evidence, that his party would not be engaged in an "Anglo-Saxon race to the bottom", or that a whole range of other dystopias were available, this is a classic political framing disaster.
Five of the styles are named after L.A. freeways (a sixth, called L.A. Rays, is a revival of a once-defunct brand); each takes a design cue from classic frames: The 15 is based on surfer shades from the 1950s; the 10 (above) is a nod to the '90s Wayfarer.
I have eyeglasses that I use for work and these ones were by Black Fleece, a black plastic frame in a classic nerd shape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com