Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a class of parallel" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a category or group of things that are parallel in some way, but it lacks clarity and context.
Example: "In mathematics, we often study a class of parallel lines that never intersect."
Alternatives: "a category of parallel" or "a group of parallel".
Exact(11)
Cable-Driven Parallel Robots (CDPRs) are a class of parallel robots whose legs consist of cables.
Thirdly, we study a class of parallel multireceiver wiretap channels with two subchannels, two users and an eavesdropper.
A general dynamic model of a class of parallel platforms for vibration control applications based on Kane's method is presented.
We consider a class of parallel multireceiver wiretap channels where the legitimate receivers and the eavesdropper exhibit a certain less noisiness order in each subchannel.
(3) We also investigate a class of parallel multireceiver wiretap channels with two subchannels, two users, and one eavesdropper, see Figure 4.
This paper presents a class of parallel iterative methods for solving the linear systems of equations that arise in the inductance extraction process.
Similar(49)
Crossed cubes are a class of promising parallel communication patterns.
Membrane computing is a class of distributed parallel computing models.
This paper focuses on the synthesis of a class of generalized parallel mechanisms (GPMs), which are capable of preserving the advantages and overcoming the shortcomings of the traditional PMs.
In this paper, a criterion for constant power transmission and the excellent motion/force transmission occurring within a class of translational parallel mechanisms in different poses is proposed based on screw theory.
In this paper, two nonlinear observer based controllers for temperature control of a continuous stirred tank reactor in which a special class of parallel exothermic reactions take place are proposed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com