Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Both sides head into this clash on concerning runs of form in the Premier League and may be thankful for this fixture for briefly taking their minds off the relegation battle.
The case concerns a clash between a federal law that oversees uranium production and a state moratorium that by its terms addresses only extraction.
This highlights, as the authors note, a clash between public health concerns and individual self-interest.
However, Reily was able to leave high school on a winning note as far as the cross-town clash was concerned, as he helped Burroughs notch a 31-6 vintory in 1993.
More than a million people are expected to gather again on Saturday, including about a thousand farmers, raising concerns of a clash with police trying to prevent the crowd from marching on the presidential Blue House.
Since then, Chinese government vessels have been sailing in and out of what Japan says are its territorial waters, prompting warnings from Tokyo and raising concerns over a clash.
A clash between a king and a parliament concerned that he was getting too powerful.
Mr. Warner's growing focus on privacy concerns led to a clash with Mr. Schumer, who confronted Mr. Warner in July, The Times reported this week, warning him to back off Facebook.
Lebanon's mainstream political leaders, residents said, appeared powerless or unwilling to rein in the cleric or address his followers' concerns, leading to a clash they called more dangerous and destabilizing than the perennial battles between supporters and opponents of the Syrian government in the northern city of Tripoli, which have largely been confined to two neighborhoods.
The article suggests that these women's concerns cannot be adequately glossed as a clash of Islamic belief versus Western medicine.
The Tibetan chapter is a case in point where cultural clashes are concerned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com