Sentence examples similar to a claims from from inspiring English sources

The phrase "a claims from" is not correct in English.
Did you mean "a claim from"? If this is the case, you can use it when referring to a specific assertion or statement made by someone or an organization.
Example: "We received a claim from the customer regarding the defective product."
Alternatives: "a statement from" or "an assertion from".

Similar(60)

We withdraw a claim from the paper [1] by the three first named authors.

Like tobacco, it would likely take decades to win a claim from the big corporate polluters.

Aryzta had previously flagged in its annual report that it could face a claim from Minahan.

The spokesman denied a claim from a TV reporter that Cameron cancelled an interview planned for today.

Due to a claim from the copyright holder of the song, the audio for the post has been muted.

A busy day indeed; a day spawning headlines on a claim from SAS troops that Princess Diana was murdered.

The anecdotal nature of this treatment was made absolutely clear and signalled as a claim from a health worker's personal experience.

L. 89 506, § 2(b), struck out provisions under which a claimant could, upon 15 days written notice, withdraw a claim from the agency and institute an action thereon.

The company said a US jury had rejected a claim from a Louisiana plaintiff suggesting its seroquel schizophrenia treatment had caused his diabetes.

According to the Supreme Court, victims in securities fraud cases should have a longer period to file a claim from when the fraud was discovered.

The magazine repeated a claim from the group that it was responsible for the Sept. 3 crash of a U.P.S. jet in Dubai that killed the two pilots.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: