Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
France is an odd place to adjudicate a claim concerning a review written in English by a German professor of a book written in English by an author living in Israel.
The book articulates a conception of public interest as a claim concerning the presumptive interest of the public.
But this point further implies that the claim of rebellion―a claim to act from principle, not simply to take power―must recognize universality as a claim concerning the situation.
To think of any set of considerations that they justify some conclusion is to make a claim concerning the value (albeit the epistemic as opposed to moral value) of a conclusion.
Collingwood's dual aspect theory is grounded not in a theory of supervenience which grants ontological priority to the explanatory framework of natural science, but in a claim concerning the conceptual irreducability of the mental to the physical that has its roots in his understanding of metaphysics as a science of absolute presuppositions.
In July, an Orlando news station, WKMG Local 6, highlighted questions raised about two other SMEs hired by the VA -- one of whom allegedly cut and pasted from a Wikipedia page in his opinion that led to a denial for a claim concerning a rare form of non-Hodgkin's lymphoma.
Similar(53)
Namely, it is not clear, given the available textual evidence, that the classification of curves into "geometrical" and "mechanical" was intended to serve as a normative claim concerning the legitimacy of a curve's use in geometrical problem-solving.
An article last Saturday about air pollution in China misstated a government claim concerning air quality in Beijing, a city that is often blanketed in smog.
A like conclusion also adversely disposes of a similar claim concerning the conferring of judicial power.
He added: "A separate claim concerning Heath was made to me subsequently.
The court said Mr. House had a legitimate claim concerning the 49-day delay in returning his property.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com