Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a circular chamber" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a room or enclosed space that has a circular shape.
Example: "The archaeologists discovered a circular chamber that was used for ancient rituals."
Alternatives: "a round room" or "a circular space".
Exact(11)
With considerable difficulty, I managed to ascend perhaps 120 feet, emerging into a circular chamber.
Each of the butterflies was released in the middle of a circular chamber.
The tholos at Epidaurus, designed by Polyclitus, was a circular chamber with a Doric colonnade outside and a Corinthian within; it contained exquisite carvings.
At Newgrange is a vast Neolithic burial place in the shape of a mound over a circular chamber that is entered by a passage walled with blocks of stone.
The study used elasto-plastic analysis of a circular chamber under non-axisymmetrical loads.
The actuator consists of a diverging section and a circular chamber.
Similar(48)
Bontoux et al. 41 designed a two circular chamber device for HPRT and GAPDH RT-PCR amplification from a single cell.
More than 100 members spoke during six hours of discussion in a vast circular chamber in Church House, the Church's central London headquarters, airing their views under a domed ceiling inscribed with a prayer to "them that endured in the heat of conflict".
Coverslips were mounted in a heated stage circular chamber and cultured in buffer containing 10 mM HEPES, 147 mM NaCl, 2 mM KCl, 2 mM CaCl2, 1 mM MgCl2, 13 mM d-glutamine.
A microfluidic diffusion chamber with 3 inlets and a circular central chamber allows a 2D concentration gradient to develop.
The electrons in the beam channel were found to be reduced by a factor of 4 at 1.5 A compared to the case of the usual circular chamber.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com