Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a cinema of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a specific type or genre of cinema, often in a more artistic or thematic context.
Example: "The film festival showcased a cinema of social realism that challenged traditional narratives."
Alternatives: "a genre of cinema" or "a style of filmmaking".
Exact(57)
"A cinema of affiliation".
His is a cinema of attraction and repulsion.
But it's a cinema of paradox, a cinema of love where love closes the borders and circles the wagons.
I like a cinema of walk and gesture.
This is cinema of great pictorial value, a cinema of portraiture done in painterly style".
So the studios established a blacklist, and the filmmakers created a cinema of parallels and puzzles.
Vichy created an institutional apparatus to foster a French cinema, a "cinema of quality".
"We have a cinema of what we see, not what we think".
Similar(3)
In other words, this really is a "cinema event of a lifetime".
It was the birth of a cinema, certainly the birth of a new kind of Indian cinema.
This is what Paul Dunlap has always wanted — to resurrect a storied cinema of this caliber.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com