Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(54)
At his computer, he pulled up a data set for me, scrubbed of identifying information, from a client that manages health-care benefits for some two hundred and fifty employers — school districts, a large church association, a bus company, and the like.
Its admissions criteria run to six pages and include proof of church association or baptism for 50% of its admissions.
Unlike previous times, when they went out on wild binges, Mr. Thacher told him that he quit booze and was a member of the Oxford Group, a church-based association devoted to living on a higher spiritual plane guided by Christianity.
She has spent the 12 years since trying to free the organ from its church associations and to help the public see it as a normal concert instrument.
Most evenings during the week, one of the local charities or church associations hosts something for the homeless around Leeds – except at the weekend when the crowds flock to town and money is to be made on the streets.
His family sent him to school to prepare for a church career; his association of nature and art with "moral feeling" may have originated then.
Whether it is an association of software engineers, an alumni association or a church group, immigrants live and die, work and marry, pray and play within the network.
Moreover, the good will a company can gain from its association with a church might be helpful in its dealings with a zoning board, he said.
That Obama's association with such a church should have been so potentially disastrous for his candidacy is deeply ironic.
"But the bulldozing amounts to a victory for us," said Ceci Schickel, chief organizer for Philadelphia Interfaith Action, a regional church and civic association.
In the case of a particularly sizeable and structured program, the whole organization of sessions in a community site (association, church, etc).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com