Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a chunk of something" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a sizable piece or portion of an object, substance, or concept.
Example: "After the storm, we found a chunk of wood washed up on the beach."
Alternatives: "a piece of something" or "a portion of something".
Exact(4)
"In Italy or Turkey, you hit a stone and chances are it's going to be a chunk of something that was destroyed by the early Christians".
I considered, for instance, impersonating John Waters by sending out Hallmark's Candy Greetings, which come with a chunk of something inside termed reindeer corn.
White specks lodged in black hair, banana bits bounced off noses, and I chased the food-fighters with my cameras and survived a chunk of something aimed at my head.
I started noticing the "free poop problem" when my dog picked up a chunk of something alluring along our morning walk about a year ago and gaily went about chomping on it.
Similar(56)
Luckily there was no "French fry" flavor, just a little chunk of something that added salty contrast.
I poured the remaining kombucha into an empty bottle of water, and discovered that one bottle contained a big chunk of something slippery and brown.
- Cantonese Opera: The english subtitles are a bit off and you may suffer from acute hearing loss, but if you're looking to spend an evening and a chunk of change seeing something very traditional, this is certainly one way to do it.
It is a chunk of undeveloped, unearmarked land, something that even on the swampy West Shore, Staten Island's final frontier, is growing scarce.
And for an intense stretch before the organized ensemble writing at the end — where Mr. Wilson's soloing followed the curves of the orchestral writing — the piece became something like a chunk of late Coltrane, with Mr. Kimbrough playing pan-tonal waves on the keyboard and Clarence Penn drumming in free rhythm.
Even though the banks were surrendering a chunk of the cashflow SLEC now enjoys better something than the risk of nothing after 2007 they have their eye on an eventual flotation to recoup their investment.
We're taking a chunk of our limited resources to expand something underwritten and proven by others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com