Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That phrase, incidentally, can stand as a choice specimen of his dopily tautologous style.
You could listen for their whistles when they chanced upon a choice specimen, and watch as they gathered to photograph the plant and debate its identity.
Similar(58)
"It has a great cross section of plants," said Mr. Bunting, who has donated a few choice specimens to the collection.
For the long-liners, purse seiners, harpooners, trappers and fish farmers who seek the bluefin from Cape Hatteras to the frigid waters south of Iceland to the balmy Mediterranean, the fish are a potential bonanza, with choice specimens fetching $50,000 or more in Tokyo.
The fish had come from a sushi wholesaler that supplies Nobu, and ships choice specimens to Las Vegas and Aspen.
In one celebrated instance he advertised in his own catalog some choice specimens that happened to belong to a competitor.
The pride that my father and his fellow-émigrés took in their ability to stroll through the language as if it were a field of wildflowers from which they could gather choice specimens — of stale standard expressions and faded slang — is touchingly evoked by Jellinek's radio commentaries.
When the couple resettled in a home in North Salem, N.Y., she enlisted a five-car caravan to help move some of her choice specimens.
Then Fenelosa picked out choice specimens of Japanese painting thro' the centuries.
During the last third of the 19th century, plant lovers used them to contain ferns and other choice specimens that might otherwise have suffered in dim, drafty Victorian parlors.
Time and finances do not permit me to attend rare-plant auctions or scale the Himalayas in search of choice specimens, but the Internet gives me access to all kinds of plant societies and nurseries from Manitoba to Miami.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com