Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The dishes are sumptuous and reflect an impeccable technique and a choice of top products.
Similar(57)
"For some it just isn't a choice, on top of travel and everything else an away day holds, it is just too expensive," said a BCST statement.
The same goes for Olga Kurylenko, as a beauty named Julia, who lands in a climate-controlled sarcophagus, bringing with her a secret epiphany and a choice of strappy tops.
"I'm Miss Loomis, your Grief Lady," she says to the mourning Nichols, and proceeds to offer him a choice of caskets, on top of the sixty-five-dollar base cost of a funeral: "We have to have a casket," he says, clutching his sodden handkerchief.
The Plain Air line of powder-coated aluminum furniture also includes a padded bench and a side table with a choice of glass tile tops.
Calcutta's famous snack is concocted from a choice of spicy fillings topped with chutney and rolled inside a paratha coated with scrambled egg.
There is also an application on the eBay Facebook page (facebook.com/eBay) named the Unwrap Attack Creator, which offers users a choice of over-the-top reactions to gifts they receive like "tears of joy" and "bouncing off the walls".
The panel and HIAG members were asked to rank, in order of importance, their top 3 priority areas (out of a choice of 11) and their top 3 life course stages (out of a choice of 6), in which new approaches to health improvement should be developed with this hypothetical £5 million.
It comes in men's and women's sizes, with a choice of full-length or cropped tops and bottoms; from £110.
Salmorejo — a heartier cousin of gazpacho — is served with a choice of jamón ibérico or lobster topped with a poached egg (12 or 15 euros, $16.75 or $21 at $1.42 to the euro).
I watched her order a Diet Coke and check her iPhone, and then I finally appeared at the table, already regretting my choice of top.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com