Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a choice of distributing" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing options or methods for distributing something, such as resources or information.
Example: "We have a choice of distributing the materials either digitally or in print, depending on the audience's needs."
Alternatives: "an option for distribution" or "a selection for distributing".
Exact(1)
You have a choice of distributing them with a spoon or with your hands.
Similar(59)
The company set up a plan in April to give stockholders a choice of cash or additional shares, but so many chose the shares that the company ended up distributing only $5.3 billion of the planned $10 billion.
There is a choice of beers.
Have a choice of drinks.
Consider a "choice of law" clause.
Lhendup [27] presented a case study in Bhutan where an indicator-based assessment method was applied to determine the best choice of a distributed generation system.
We discuss if the configuration of a central-knowledge centered organization is the right solution or if it is better the choice of a distributed one.
Results are presented to support the choice of a distributed architecture, and to prove that scene interpretation can be incrementally and efficiently built by modular software.
To avoid consumer boycotts organized by anti-abortion organizations, the manufacturer donated the U.S. manufacturing rights to Danco Laboratories, a company formed by pro-choice advocates, with the sole purpose of distributing mifepristone in the U.S, and thus immune to the effects of boycotts.
DSM will be increasingly important in enabling a marriage between these various technologies and systems so as to enhance the utilization of the power system and enable increased reliability and enhanced consumer choice while maximizing the penetration of distributed energy resources including photovoltaics, energy storage and efficient buildings, appliances and devices.
I am all about content creators having a choice about how to distribute their content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com