Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a chief focus" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate the primary or most important area of attention or interest in a discussion or analysis.
Example: "The report highlights a chief focus on sustainability practices within the organization."
Alternatives: "a primary focus" or "a main emphasis".
Exact(17)
A chief focus is on the Elgin-O'Hare West Bypass project, budgeted at $3.57 billion.
Finding the balance between religion and psychiatry has been a chief focus of Dr. Klagsbrun's life.
Since the fall of Kabul, Kandahar has become a chief focus of the American-led war.
With the election itself seemingly in the bag, this has become a chief focus of the PDI-P.
He is major news and a chief focus of innuendo and scurrilous rumor as well as heroic tale.
He would also extract the federal government from intervening to turn around the lowest performing schools, which has been a chief focus of the Obama administration.
Similar(43)
While an auditor's chief focus would remain on financial statements like the balance sheet, it would also have to cover other information in the annual report.
And, although it has a multimedia Irish proprietor and a foul-mouthed editor, the chief focus is on Paige Britain, its dynamic news editor who has little time for democracy and whose chief urge is to be part of the country's ruling elite.
The tense standoff was the latest indication that the city's spike in violence has become a political challenge for Bowser, a first-term incumbent who campaigned at a time when crime was not a major concern and whose chief focus had been managing gentrification in fast-changing neighborhoods and moving beyond the ethics scandals of her predecessor.
She said that she would have taken an activist role in addressing education as her chief focus of concern as a potential First Lady.
Same argument as Microsoft, but a return to profitability is its chief focus these days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com