Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a cheerful note" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a positive or uplifting message or tone in communication.
Example: "She ended her letter on a cheerful note, expressing her hopes for a bright future."
Alternatives: "a positive tone" or "an upbeat message."
Exact(7)
It then listed the causes of their demise, before ending on a cheerful note: "Not sure of your abilities?
Of course, Mr. Franks could not have picked a better place to start his day on a cheerful note.
The exchange began after Mr Aitken, who was in John Major's cabinet, sent Huhne a book of psalms with a "cheerful" note and received "a nice letter back", he told Radio 4's Broadcasting House programme.
Just eight weeks before Huyser set out on his mission, but ten months after street protests first erupted in Iran, Brzezinski, the national security advisor, sent Carter a cheerful note that opened: "Good news!
We'll call you," In this situation of tension and emergency, there was a cheerful note about these arrangements, for who would call on whom which indicated that we on earth are not going to let spacemen get very far with upmanship.
Unemployment in June rose to 4.5%.See article: The greenback's charmThe German Institute for Economic Research published the lowest-yet forecast for German economic growth in 2001: a sorry 1%.See article: No great harm, no good eitherA meeting of G7 finance ministers concluded on a cheerful note.
Similar(52)
She starts on a seemingly cheerful note: "I continue to be as optimistic as the president".
On a more cheerful note, everythingsperfect posted this response to our June reading group choice The Master and Margarita And roadwaterlady felt inspired by Sarah Perry's The Essex Serpent: "Such eloquent and disciplined writing I am savouring each sentence.
"But then, as they say, who knows?" Habit being what it is, I search around for a more cheerful note on which to end our conversation: office gossip at the Observer, the state of British fiction, Christmas shopping.
A more cheerful note of cultural history is struck by Graham Robb's Discovery of France, in which the literary historian and biographer of Balzac, shows how so much of what we consider to be an essential, eternal part of "la douce France" is actually a matter of relatively recent history.
On a more cheerful note, 2011 saw the appearance of Terrence Malick's The Tree of Life, his fifth film since making his debut in 1973 and his first in six years; Terence Davies's The Deep Blue Sea, his first feature since The House of Mirth in 2000; and Woody Allen's Midnight in Paris, a marvellous return to form after a decade flirting with disaster.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com