Sentence examples for a cheerful ending from inspiring English sources

Exact(3)

The New Yorker, September 13 , 1947P. 24 Incidental Intelligence: In the East Orange Library is a shelf of books labelled: "Stories With a Cheerful Ending".

By Eric Crooke and Brendan Gill The New Yorker, September 13 , 1947P. 24 Incidental Intelligence: In the East Orange Library is a shelf of books labelled: "Stories With a Cheerful Ending".

Even without a cheerful ending, "Mystic River" had everything a film could want -- rave reviews, Clint Eastwood to promote it, a slot as the opening film of the New York Film Festival -- and it has still done only decent, not huge, business.

Similar(56)

As for the movie's cheerful ending -- very sweet and hopeful -- the director stated that this twist was deliberate.

Neither the unfamiliar and complex musical syntax nor the cheerful ending was to his liking.

The song of the barn swallow is a cheerful warble, often ending with su-seer with the second note higher than the first but falling in pitch.

It then listed the causes of their demise, before ending on a cheerful note: "Not sure of your abilities?

ROOM SERVICE A cheerful woman on the other end of the line suggested the All-American Breakfast ($25), saying it was less costly than ordering à la carte.

To keep everything vaguely legal, my spam is nothing more than a cheerful holiday greeting, at the end of which is a link to bowieltd.com, one of Colbert's Web sites.

Bon viveur to the end, Ned was much more than a cheerful sybarite.

In that song, seemingly a cheerful ode to being alone, it's unclear where the hermit narrator's jolliness ends and loneliness begins.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: