Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a checklist on" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a list of items or tasks related to a specific topic or subject.
Example: "I created a checklist on how to prepare for the upcoming presentation."
Alternatives: "a list regarding" or "a guide for".
Exact(20)
Here's a checklist on writing a great story opening and one on creating tension in stories.
Carrying a checklist on a clipboard, he was joined by Ron Brown, fifty-eight, and Janusz Kasparek, fifty-five.
Nature included a checklist on "how to perform due diligence before submitting to a journal or a publisher".
Internet space There is a complaints board, a checklist on the introduction of more convenient opening hours, a suggestions box, a publicity stand for the 18 Plus Group, and notices in six languages.
The Humane Society of the United States publishes a checklist on how to find a good dog breeder.
The purpose of this study is to develop a checklist on science giftedness that could be used to evaluate science giftedness among Filipino students.
Similar(38)
"Tonight, I want to focus less on a checklist of proposals, and focus more on the values at stake in the choices before us," he said.
Throughout the weekend they made their way through a checklist of addresses written on a paper shopping bag.
This gives you an opportunity to run through a basic checklist on a device you already own and understand and can teach on your way out the door.
Sleeping with someone for the first time can be nerve-racking, but you'd never know that from watching films, where everyone seems to automatically know exactly what the other person wants without having to embark upon a long and unfulfilling period of trial and error, usually with the aid of a corresponding checklist on a clipboard.
In the Michigan study, which used a checklist modeled on Kaiser Permanente's, a nurse needed only 2.5 minutes to identify which patients were candidates for telephone management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com