Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a checklist of almost" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to introduce a list or summary of items that are nearly complete or nearly meet certain criteria, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "Here is a checklist of almost completed tasks that need final review before submission."
Alternatives: "a list of nearly" or "a summary of almost".
Exact(1)
Just 72 hours before our opening day, we had a checklist of almost 50 items, ranging from goggles to gravediggers, that we still needed in order to be able to safely begin admitting patients to the ETU.
Similar(59)
I have a checklist of how to turn almost any venue into a semiworkable stage.
"There's almost a checklist of what works.
Playing a piece that is almost a checklist of demanding techniques, the youth orchestra brought the house down.
"There is a checklist of symptoms, and he was showing almost all of them," Don Hooton said.
A checklist of 90s thriller cliches (so tired you can almost see the cast yawning) get trotted out with a multitude of gloss yet zero creativity, in this disappointingly strait-laced Fatal Attraction knockoff.
From the examples of Wordsworth and a few other writers Austen, Keats, and their almost-forgotten contemporaries, Mary Brunton and Barry Cornwall Jackson derives a "checklist" of fame-enhancing characteristics.
From the examples of Wordsworth and a few other writers — Austen, Keats, and their almost-forgotten contemporaries, Mary Brunton and Barry Cornwall — Jackson derives a "checklist" of fame-enhancing characteristics.
Here's a checklist of potentials.
Among other things, it includes a checklist of annual productions.
Her features are a checklist of familiar Hepburn iconography.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com