Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a chastisement" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a reprimand or punishment for someone's actions or behavior.
Example: "The teacher delivered a chastisement to the student for not completing his homework on time."
Alternatives: "a reprimand" or "a scolding".
Exact(13)
And a chastisement in there, too.
Every sigh, every groan of the coupling pair was like a chastisement.
The striking rhythmic clarity of Debussy's playing is a chastisement to those who perform his works in an Impressionistic blur.
And more recently, the term has been used by social activists as both a rallying cry for more expansive progressive movements and a chastisement for their limitations.
Their performance of seven Hungarian folk songs by Bartok was remarkable for the elegiac beauty of Ms. Shaw's singing (in Hungarian!) and the inventiveness of Mr. Goode's playing, a chastisement to pianists who insist on playing Bartok percussively.
I did not understand how this could happen to me - not even as a punishment because I felt I had never done anything that would have deserved such a chastisement.
Similar(47)
Mrs. Lueken said that because the world had become so engulfed in sin, a "great chastisement" -- an apocalyptic nuclear war, earthquakes and a comet acting as a "ball of redemption" -- would come, killing billions.
(That disaster was averted, but the Vicomte was expelled from his club, the aristocratic Jockey — a serious chastisement for a Noailles).
For the non-native, the Scots language of Burns's greatest work is a glittering lure and a stony chastisement.
During one episode, he spent twenty minutes talking to the social psychologist Jonathan Haidt about the "alchemical mix of nature and nurture" that turns people into partisans — a discussion that at times resembled a gentle chastisement of MSNBC itself.
In support, they cited a verse from the Koran that reads, "Had they been separated clearly, then We would have chastised the unbelievers among them with a painful chastisement".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com