Sentence examples for a charitable interpretation of from inspiring English sources

Exact(4)

"Could do better" is a charitable interpretation of its conclusions.

His own contemplation of suicide, he states, prompted in him "a charitable interpretation of theyr Action, who dye so".

In light of Tillerson's stance, a charitable interpretation of Trump words is that the Secretary of State and the President are doing a good-cop, bad-cop routine, and that Trump's statement was part of a coördinated effort to persuade the North Korean dictator to change course.

So, on a charitable interpretation of Kant's agenda, showing that the categories apply to any object presented to the senses plausibly involves considerations beyond the scope of the objective deduction.

Similar(56)

"Reagan's adversaries used to put him down as a bumblewit who didn't know movies from reality," said Lou Cannon, a Reagan biographer, who has a more charitable interpretation of the former president's lapses as the consummation of a national love affair with film.

There is a more charitable interpretation of what has gone wrong.

(Wonkette's Jack Stuef had a more charitable interpretation of the site as Daoist).

(His mother has a less charitable interpretation of her son's stated motive: "He wants to justify what he has become").

A less charitable interpretation of "Burnham is wrong", and the one I suspect The Economist is trying to promote, is that the whole study is only more slightly believeable than the results of Saddam's last election victory.

62. See Dorr (2005) for an argument that charitable interpretation of ontologists favors interpreting them to be speaking truly when they say 'there are no statues'.

A charitable interpretation is that by broadening the respectable right, he left less space for the extremists.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: