Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
He went on, "CBS News has never been a charitable enterprise.
Mr. Ryan said, "There is no connection between his contribution to my campaign and his involvement in a charitable enterprise".
"This was not a charitable enterprise; it was a private business venture," Mr. Dyster said, adding, "I cannot gift taxpayer money to people".
She leaned towards us, shaking her head: "What does the Catherine Palace get?" Sautov yawned and then he boomed, "We are not a charitable enterprise.
Entrepreneurs and venture capitalists, under the umbrella of "doing well by doing good," have particularly seized on the idea of "impact investing," or applying a businesslike approach to what may once have been a charitable enterprise.
Nor did Schur mention the sprawl of his campaign, the blog, or the fact that a charitable enterprise had been launched under the banner "Saab Guy Is an Asshole".
Similar(46)
Barring the reading of 990 tax forms, it is often difficult to determine what constitutes a successful charitable enterprise.
While the foundation has earned a four-star rating from Charity Navigator ― a plaudit that adds credence to the notion that it is a gold-standard charitable enterprise ― it's not controversial to point out that the organization is, nevertheless, a massive clearinghouse for favor-trading and corporate brandwashing.
Although wholly laudable, there's a whiff of charitable enterprise about the competition.
He did not know where his parents were and wanted only to be left alone so he could look after his 11-year-old brother, with whom he lived at the Newsboys' Lodging House, a well-known charitable enterprise.
The notion that jihad might in some way be an internal or charitable enterprise, as argued by some Muslim intellectuals living in Christian countries, gets short shrift.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com