Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
What make this tumor unique and interesting is its characteristic predilection for anterior maxilla (premaxilla) and the presence of pigment melanin which gives the tumor distinct clinicopathological, immunohistochemical, ultrastructural and imaging features.
A characteristic expression?
It is a characteristic.
Hof and colleagues also quantitatively demonstrated the preferential distribution of the NFTs in superficial layers II and III in CTE, a laminar predilection characteristic of two other environmentally acquired tauopathies, post-encephalitic parkinsonism and Guamanian parkinsonism dementia complex (GPDC), but not found in Alzheimer's disease (AD) [ 19].
The cante jondo developed a distinctive melodic style, the foremost characteristics of which are a narrow range, a predilection for the reiteration of one note in the manner of a recitative (intoned speech), a dramatic use of ornate melodic embellishment, an Oriental preoccupation with microtones (intervals smaller than a semitone), and a subtle, intricate rhythm that defies notation.
For those who suffer from this affliction the question might then be asked, is a predilection a question of biology or an acquired characteristic, a taste that one develops?
The documents reveal a body with a Stasi-like obsession of minutiae and a predilection for bureaucratic note-taking characteristic of all Egyptian public institutions.
Punctate inner choroidopathy (PIC) is an idiopathic chorioretinitis with a predilection for young myopic women.
There is a mild male predilection with a ratio 1.5 1 [3, 4].
Rheumatoid arthritis (RA) is a systemic inflammatory disease with a predilection for symmetrically distributed diarthroidal joints.
There is a slight male predilection with a male-to-female ratio of 1.8 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com