Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a chapter on that topic" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific section of a book or document that discusses a particular subject matter.
Example: "In the upcoming book, there will be a chapter on that topic, providing in-depth analysis and insights."
Alternatives: "a section about that subject" or "a segment on that theme."
Exact(1)
So important has statistical evidence become in litigation that the Federal Judicial Center includes a chapter on that topic in its Reference Manual on Scientific Evidence 2000.
Similar(59)
The 2004 reference book Netter's Cardiology has a chapter on the topic, authored by Cascio, and the issue is increasingly appearing on the agenda of conferences run by organizations such as the AHA, the American Thoracic Society, the International Society of Environmental Epidemiology, the NIEHS, and the EPA.
My project didn't excite me (here's another chapter on that topic), but I got results.
A chapter on the latter topic focuses tendentiously on the family.
This is followed immediately by a chapter on environmental standards that is a good sequel to the law chapter.
For example, McKeachie's Teaching Tips contains a chapter on teaching laboratories by Brian Coppola, a topic not addressed by Tools for Teaching, and the final chapter on maintaining vitality is distinctive.
In fact, we are not aware of any textbook that dedicates a chapter on this issue - many just mention it in passing or provide a cursory coverage of the topic.
There is also research emerging on the topic, including a chapter on social entrepreneurship in the latest Small Business Administration annual report and coming Aspen Institute activities.
Only a chapter on Field Epidemiology in Part III and nine chapters in Part IV (Special Topics) are authored by other contributors.
A chapter on "Mastering and Using Language".
There's a chapter on wearable computers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com