Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a chapter at a time" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a methodical approach to completing a task or reading a book, suggesting that one should take it step by step.
Example: "When tackling a large project, it's best to approach it a chapter at a time to avoid feeling overwhelmed."
Alternatives: "step by step" or "one section at a time".
Exact(14)
It was in RAW that he initially published "Maus," a chapter at a time.
"I've been coming here to read Bill Simmons's 'Book of Basketball,' about a chapter at a time".
My introduction to it was by my fifth grade teacher, Mr. Jeness, who read it aloud to us in class, a chapter at a time.
Mr. Spielberg bought the rights to her book "Team of Rivals" even before she wrote it, and she sent him a chapter at a time.
McCrum has written an admirable work which I had to ration myself to a chapter at a time lest I finished it too quickly.
He started a new novel every January, writing six days a week, 12 hours a day until he finished in midsummer, delivering a chapter at a time to give his publisher in time to publish the book before Christmas.
Similar(44)
Jeremy Lin's rise was swift and magical, an N.B.A. fairy tale played out on a global stage, one enchanting chapter at a time, its conclusion a captivating mystery.
For instance, he read "The Caine Mutiny," for which he won a Pulitzer Prize, out loud to her one chapter at a time as he finished them.
Instead, focus on one line or chapter at a time. 5. Count the pages.
To hear how "Edwin Drood" was supposed to end, and what it was like publishing novels one chapter at a time?
Examining the craft and hard graft of good writing, it repays reading all-in-one-go or take pleasure in any single chapter at a time.
More suggestions(16)
a bit at a time
a drop at a time
a chapter at a history
a chapter at a gathering
a chapter at a chapter
a piece at a time
a month at a time
a brick at a time
a ladle at a time
a chapter at a novel
a responsibility at a time
a tablespoon at a time
a day at a time
a birthday at a time
a career at a time
a season at a time
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com