Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But increasingly, savvy businesses are recognizing social media not just as a channel for communicating with customers, but as the entire foundation for how customers perceive these companies' brands.
Recognizing the University's excellence in this field, CUPID serves as a channel for individuals interested in international development to take advantage of the University's wide-ranging human and institutional resources in their academic, extracurricular, and professional endeavors.
In this context, providers engaged in dual practice could serve as a channel for reaching the private for-profit sector and the synergies between government practice and private for-profit practice must be recognized.
It's a channel for transportation, for help, for everything".
Is LOFESS robust for recognizing a face two weeks later?
If his personal Twitter account is both a recognized channel for corporate communications and a means for him to make disclosures as a private individual, how are investors supposed to know what is corporate information and what is personal?
It's a significant first for the Disney/ABC-owned channel, recognizing the migration of viewers to streaming services such as Netflix, Hulu and Amazon.
The ASR-9 has a separate receiving channel that recognizes weather echoes and provides their location to air traffic controllers.
We present specific techniques for training each channel to recognize places at varying spatial scales and for combining the place recognition hypotheses from these parallel channels.
Fragrance is a new channel for branding.
Broadening the scope of the conceptual framework is intended to open the door to new and different channels for intervening, while recognizing that professional care is necessary throughout life to maintain good oral health and to benefit from evidence-based technological advances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com