Sentence examples for a changing in a from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a changing in a" is not correct and usable in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect construction and does not convey a clear meaning.
Example: "There is a changing in a process that we need to address."
Alternatives: "a change in" or "an alteration in".

Exact(1)

In this framework, with a suitable rules definition, fault events will cause a changing in a limited set of rules (i.e automata), hence a sort of "fault modelling confinement" can be achieved.

Similar(59)

Therefore over time, the educational panorama is changing in a fast and an intense way.

"And that would be a lot of changing in a short amount of time".

How I recognised Charlotte leaving home in a tweed suit, changing in a taxi and arriving in N19 in a mini red plastic mac.

Assessing a person's "ripeness" for changing in a specific area is a critical first step before making further coaching and teaching investments.

That's changing in a big way.

"I have been here for eight or nine weeks and a lot of things are changing in a good way," he said.

That is changing in a dramatic way this year with a massive new winery, cave and visitor's complex about to be completed at Presqu'ile.

Some of those structures had already begun to rise around Queens, which was changing in an eye-blink from a sleepy semisuburb to a cradle of modern architecture.

Or perhaps is it the establishment of healthy rules to a game that is constantly changing, in an arena which is, in itself, unstable?

A friend texts you and 10 other people a video of a classmate changing in the locker in the room.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: