Sentence examples for a changes into from inspiring English sources

The phrase "a changes into" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a transformation or conversion from one state or form to another.
Example: "In the experiment, substance A changes into substance B when heated."
Alternatives: "a transforms into" or "a converts into".

Exact(1)

Then for the i th ( 2 ≤ i ≤ n ) row, we divide the second element and the matrix A changes into ( 1 − ∑ j = 2 n r j ∑ 2 ≤ j < k ≤ n r j r k ⋯ ( − 1 ) n − 1 r 2 ⋯ r n 0 1 ∗ ⋯ ∗ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ ⋮ 0 1 ∗ ⋯ ∗ ), where all ∗ are nonzero elements since r i ≠ r j for 1 ≤ i, j ≤ n.

Similar(59)

A change into second put my fist into the passenger's lap for an untoward intimacy with Fred Schroeder.

Upward movement (up) is a change into a higher category, and downward movement (down) is a change into a lower category based on the new algorithm.

A mutation comprises a change into a new random value from the uniform [0 1] distribution.

The solution is to force a change into the 3D configuration.

Hemispheres were then incubated in solution C for 4 days with a change into fresh solution after 2 days.

Menopause is an important life event that can mark a change into a period of increasing health risk from cardiovascular disease, osteoporosis, and early death.

Participants described depression as a change into an abnormal state and different to a 'normal' low mood due to its debilitating nature.

It could take weeks or months of practice before you are able to ingrain a change into your swing.

Example A: Change the following into standard form: 429000000000.

In a basic process of one type of radioactivity, known as beta decay, a neutron changes into a proton.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: