Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a change over" is grammatically correct and can be used in written English.
It is most commonly used as a noun phrase to refer to a change or transition from one thing to another. It can also be used as a verb phrase to describe the act of undergoing a change or transition. Here are a few examples of how it could be used in a sentence: - The company underwent a change over the past year, with a new CEO and a shift in their business model. - We will be discussing a change over to a new software system during the meeting. - After much consideration, I have decided to make a change over to a plant-based diet. - The seasons are starting to change over from summer to fall, with cooler temperatures and shorter days. - The flight crew completed a change over of the aircraft before takeoff.
Exact(41)
"We don't think 10 days' worth of bad results is worth making a change over.
Number one, we're not talking about a change over a four-year period.
But many studies have noted that people with dementia have chronic inflammation; this study suggests a change over time.
A spokeswoman for Asda said: "Christmas jumpers have definitely experienced a change over the last couple of years.
The incidence of obesity by weight group was evaluated for a change over time; the impact of race and socioeconomic status was analyzed.
A Change Over Time A Minnesota native and a childhood tomboy, Dr. Twenge had once planned on a career in gender studies.
Similar(19)
Two other cows receiving barley supplements were used as controls in a change-over mode.
Ten healthy crossbred sheep (Dorper ♂ × small-tailed Han ♀; BW 60.0 ± 1.73 kg) were used in a change-over design.
The experiment was conducted as a change-over design, with each experimental period lasting for 7 wk.
In April 1993, Gunter Parche stabbed Seles just below her shoulder blade during a change-over in Hamburg.
The umpire duly obliged, which led to a somewhat concerned Mills making an appearance at a change-over.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com