Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Oil/water well casing damage is a challenging difficulty to oil reservoir engineering.
Accumulation of nitrite intermediate in autohydrogenotrophic denitrification process has been a challenging difficulty to tackle.
A challenging difficulty in solving the radial Dirac eigenvalue problem numerically is the presence of spurious (unphysical) eigenvalues, among the genuine ones, that are neither related to mathematical interpretations nor to physical explanations.
This fact poses a challenging difficulty to some classification methodologies due to training data limitations.
Similar(56)
In Guitar Hero World Tour this was advanced on, as players could play a Pro Face-Off game against each other on any difficulty level, the lower your difficulty, the more points were awarded so a player on a low difficulty could potentially beat a player on a more challenging difficulty.
The puzzles themselves are well made: a wide mix of different minigames on a nicely challenging difficulty curve, with plenty to engage players of all abilities and a system of adjustable difficulties and hints to ensure you don't get stuck or bored.
The choreography is fairly accessible and ramps up with a pleasantly challenging difficulty curve, and the training mode is excellent, letting you break down songs by individual moves to practise properly.
It's a new, highly challenging difficulty mode exclusive to the PlayStation 3 version of BioShock.
Both mentor and acolyte were largely unscathed by Cubism and its challenging difficulty.
I fared miserably again, and pride compelled me to point out that I had beaten Gears 1 on its most challenging difficulty level.
This challenging difficulty can be surmounted; thanks to the evidential model proposed in [24] and the one proposed in this framework.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com