Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In short order, he became the first manager to be ejected from a game for arguing the final decision on a challenged call.
Should a manager in the mold of Cox, Lou Piniella or Billy Martin still object to the final ruling on a challenged call, the system is simple.
But then she hit a forehand into the net, survived a challenged call, but then could not keep the Italian from rushing to net for a winning volley.
The most obvious example comes from football, and though that's an imperfect example (the pace of that sport is more conducive to long, drawn-out contemplation over a challenged call, for instance) it proves technology is there for hockey to use and, more importantly, to shape to fit its unique needs.
Similar(55)
For me it's talking almost immediately after a really challenging call.
A number of people from the transgender community objected to the show's use of the phrase, 'You've got she-mail' following a challenge called Female or She-male?
For example, an NGO can post a challenge, calling for someone to design a cheap water filtration system with the winner receiving a prize of $10,000, or a job working with their project.
On August 15, CrowdRise, an online fundraising site, teamed up with RYOT, a social news platform to announce a challenge called #STARTARYOT, according to ncronline.com.com
Updated at 8.54pm BST 8.51pm BST Evans 1-6, 6-3, 1-2 TomiChallengedged call on a serve from Tomic – again it was a mile out.
If a manager correctly challenged a call — that is, if the umpires watching on video in New York overturned the umpires on the field — he would retain that challenge to use again.
Mattingly believes that when a manager challenges a call and the play is reviewed back in New York, officials should not be informed of the call on the field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com