Sentence examples for a challenge to creating from inspiring English sources

The phrase "a challenge to creating" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing difficulties or obstacles encountered in the process of creation or development.
Example: "The lack of funding presents a significant challenge to creating a sustainable business model."
Alternatives: "an obstacle to developing" or "a hindrance to producing".

Exact(3)

A challenge to creating linked data that is specific to the domain of chemistry is the provision of chemical identifiers.

The exposed pipes and unfinished concrete columns of the space add a visual and experiential texture to Bassel's work and a challenge to creating them.

A challenge to creating an environment that promotes personal relationships and encourages students to express opinions and ideas is the high level of investment on the part of instructors to maintain trust and respect.

Similar(57)

"Somebody is going to have to want a challenge to create something here," Mr. Brown said.

It was a challenge to create a nonviolent ad­ven­ture rooted in science, Shariff said.

"It's a challenge to create a business today solely based on display advertising," Mr. Sugar said.

But it also presented the artists with a challenge to create something in response to a completely unknown, new environment.

Gonzales's attitude is clearly contagious and attractive to people looking for a challenge to create for themselves.

Then they team up in a challenge to create coats that can be worn in all four seasons.

"It is a challenge to create something that's new and fresh, yet not too alien that people are going to be revolted by it".

It was a challenge to create something that would not be understood by the censors but would be understood by the people.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: