Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(1)
This precise issue is what has been a challenge to bridge for Facebook and Oculus.
Similar(59)
We assumed that larger groups, with consequently more disciplines, would mean a greater challenge to bridge the gaps between the disciplines [ 27], whereas small groups implied a less challenging task to articulate integration.
Yemen is facing a serious challenge to bridge the gender gap that at the national level shows that there are 63 girls per 100 boys in the Primary schools.
Each team is facing essentially the same challenge: to bridge the divides between Jakarta (as a synonym for national government and megacity) and local communities on the one hand and between business, government, and civil society on the other hand.
Few could resist a challenge to a 64-deal bridge match that was presented this way: If you win, you win money; if you lose, you do not lose money.
Working under the initial hypothesis of a central systemic role of bridges, there is a challenge to identify similar segments in non-river cities.
Action scenes are not passive viewing experiences, but interactive skeletons, challenges to bridge the gaps and infill detail.
A summary of the key challenges to bridging the research-policy gap and strategies to overcome them in the developed world exist [ 13].
In the years since she left her law firm, she has helped found the Atlanta Girls Schooll (the same place where Tarkenton once worked) and also raised a successful challenge to a bridge that was to have spilled its traffic into her residential neighborhood.
A key challenge is to bridge the gap between the players and the scientists—if the game is not exciting to play, the project will fail no matter how exciting the science is to the scientists.
To put in a nutshell, our challenge is to bridge the gap between demos and res publica, between people and the public interest, reweaving the threads that may reconnect the political system with the demands of society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com