Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a challenge concerning" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a specific issue or problem that is related to a particular topic or subject.
Example: "We are facing a challenge concerning the implementation of the new software system."
Alternatives: "a challenge regarding" or "a challenge about".
Exact(7)
The effective concept for distributive sensorial information creates a challenge concerning the battery consumption, communication, and effective recognition aspect.
Consensus was also reached on a challenge concerning the complex leadership of IMC.
Consensus was reached on a challenge concerning the competitiveness in IMC.
Open ankle fractures, which are a challenge concerning soft tissue management, had their highest incidence in women aged 60 years and older with bi- and tri-malleolar fractures.
A challenge concerning the development of brief PGIR will be to assure the quality and depth of these contents as well as a sufficient coverage for outlining issues regarding dealing with the patient and expressed emotion.
This is therefore a challenge concerning cartilage pathology and the ICD system and is as such a problem for the entire research field and not only for this study.
Similar(53)
Argumentation mining is a recent challenge concerning the automatic extraction of arguments from unstructured textual corpora.
A current challenge concerning materials known as ceramic-matrix composites (CMCs) resides in the development of qualitative tools for application-oriented material design optimization.
This introduces a fundamental challenge concerning how to create solid-electrolyte interphases (SEIs) that are able to regulate interfacial transport and protect the reactive metal, without adding appreciably to the cell mass.
A related challenge concerning the role of conscious intentions stems from Wegner's model of apparent mental causation.
Dunfermline's attempts to exit administration could be hindered by a legal challenge concerning the club's training ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com