Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a chalice" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a type of cup or goblet, often associated with religious ceremonies or formal occasions.
Example: "The priest held up a chalice filled with wine during the communion service."
Alternatives: "a goblet" or "a cup".
Exact(58)
If a church needed a chalice, he would always send them a check.
Accordingly, the followers of Hus emblazoned a chalice on their banners.
Just below the roof, a chalice in bas-relief overflows with grains and hops.
Chabaneau in 1789; it was fabricated into a chalice that was presented to Pope Pius VI.
"This is heaven right here," Mr. Bush said, raising the sandwich like a chalice.
One room is bisected by a trail of "wine", spilt from a chalice.
The "N" was dark, but there was a chalice, in green, with white circles and lines over it.
"The botched election might have made it a poisoned chalice, but what a chalice it is," James wrote.
It was then, he said, that he first dreamed of making a chalice with a spiral stem.
Similar(2)
"We've been in a chalice-and-goblet phase," explained David Reid, one of the designers.
In the kitchen, a young Russian model-maker, Georgii Bogdevich, was shaving plasticine from the prototype of a chalice-like footed mug that is part of Zeisel's new line of Royal Stafford earthenware.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com