Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And when you chop the final boss's arms off and he falls to his death, then walk into Starkweather's office and cut him open with a chainsaw, like a sack of grain.
And when you chop the final boss's arms off and he falls to his death, then walk into Starkweather's office and cut him open with a chainsaw, like a sack of grain, it's the perfect end to the party.
Similar(58)
This explains Timah's current strategy, "Go offshore, go deeper", as well as the newest addition to its offshore fleet: a massive bucketwheel dredger with a long, chainsaw-like arm that can churn up tin ore from 70 metres below the seabed, nearly twice as deep as the current dredgers manage.
If someone who didn't have a voice like a chainsaw and a bass sound like thunder said they "just liked the clothes" of the Third Reich, I would think twice before letting them my house, let alone buying their T-shirts.
I find myself wondering how they'd handle a chainsaw or how they'd like squirrel stew—I'm not kidding; we eat that but I'm afraid they wouldn't think much of my gun-toting, tobacco-chewing relatives, many of whom didn't finish high school. .
Our Michael Moynihan, while married to a Swede and also from Boston, is a former political journalist and senior editor at Reason magazine, a soporific television talking head, and a frequent contributor to all sorts of journals your dad likes to rest across his chest while snoring like a chainsaw in the living room.
"It's like a chainsaw," he laughs.
He saw a bird that could make a noise like a chainsaw.
"It sounded like a chainsaw," said student Steve Niven, 24, who lives off-campus.
McDormand cuts into her characters like a chainsaw: no time for apologies, vanity, or small talk.
Multiple bass-patterns and bass-timbres were layered to form a churning slurry, like a chainsaw shearing through sewage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com