Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a certification released by" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a certification that has been issued or made available by a specific organization or authority.
Example: "The course completion will be recognized with a certification released by the International Association of Professionals."
Alternatives: "a certification issued by" or "a certification provided by".
Similar(59)
The US Consumer Product Safety Commission has deemed hoverboards "unsafe" and, in a letter released by the organization, all hoverboard manufacturers to gain UL certification before selling more boards.
This date is on the Certification of Live Birth released by the Hawaii Department of Health last year at the request of Obama.
Apply for the 'A' certification.
Students who graduate from the institute receive a certification backed by the International Society for Forensic Computer Examiners.
There is now a certification offered by the Certification Council for Pet Dog Trainers (www.ccpdt.org).org
The Obama campaign ultimately responded by releasing a "certification of live birth," an official document from the Hawaii Department of Health, and posting it online.
According to a study being released Wednesday by the American Association of Colleges for Teacher Education, which represents colleges and universities with teacher certification programs, 82 percent of candidates who received bachelor's degrees in education in 2009-10 and 2010-11 whitewhite.
It plans to introduce a certification by spring.
Pass a certification test offered by the American Board of Internal Medicine ABIMM) or the American Osteopathic Board of Internal Medicine AOBIMM).
The TWIC (Transportation Worker Identification Credential) is a certification administered in the United States by the Transportation Security Administration.
You have a certification which is made by the secretary of state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com