Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a certain trick" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific method or technique that is not explicitly named or is somewhat ambiguous.
Example: "To solve the puzzle, you need to employ a certain trick that only a few people know about."
Alternatives: "a particular method" or "a specific technique".
Exact(11)
There was a certain trick she had picked up, to keep her mind occupied.
Penn and Teller, or Derren Brown, occasionally show us (or purport to show us) the mechanics of what they do: how a certain trick works.
Most basketball players exist in a state of mild irritation, like magicians who cannot get a certain trick to go just right.
For example, when you do a certain trick, the Ollie may change colors.
If you've ever attended a magic show and wondered how the person onstage performed a certain trick, it's even more fascinating to watch in disbelief when you're only seated five feet away from him.
There's no motivation except seeing a guy doing a crazy trick and being like, 'Fuck, I want to do that.' I remember, I would spend hours trying to do a certain trick.
Similar(49)
South picked up the hand of a lifetime: 11 certain tricks and a good chance of a 12th.
The email seemed to be exposing a certain hat trick quality of some boyfriends: a wish to have their honeys and run around also, a penchant for keeping them as best friends when they go off in another direction.
Always do it with a coach standing by watching you until you mastered this certain trick.
Even if Jackson sees the field for certain trick plays, the type Baltimore has been practicing this summer, there could be a lot of standing around for him during his rookie year.
The Fondation Cartier pour l'Art Contemporain on Paris's Boulevard Raspail, opened in 1994, is a good example of how Nouvel tried hard to shape a large building that, in certain tricks and plays of light, seems barely there at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com